Jegy- és bérletvásárlás
Agota Kristof Magyarországon született, Svájcban élt, franciául írt, elsősorban drámákat. Franciaországban megjelent, s azóta tizenöt nyelvre lefordított első regénye fekete humorral átszőtt mese és fejlődésregény egyszerre. Vízió egy könyörtelen, elembertelenedett világról, a háború és az azt követő ellentmondásos időszak szörnyűségeiről.
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2022. június 15. szerda, 19:01
A NAGY FÜZET
koprodukciós bemutató a Forte Társulattal
Az előadás időtartama: 120 perc, szünet nélkül
Szkéné Színház és Forte Társulat
Agota Kristof: A NAGY FÜZET
Erick Aufderheyde azonos című színpadi változata nyomán fordította: Mária Ignjatovic
Valahol Európában pusztító háború dúl. Egy anya vidékre menekíti ikreit a nagyanyjukhoz, a népmesék gonosz boszorkányához. A gyerekeknek egyedül kell megtanulniuk mindent, ami a túléléshez szükséges. Magányosan, éhezve és fázva vezetik naplójukat a Nagy Füzetbe. Följegyzik, mit láttak, mit hallottak, mit tettek, mit tanultak. Életben maradnak, szívük megkeményedik, testük megedződik.
Agota Kristof Magyarországon született, Svájcban élt, franciául írt, elsősorban drámákat. Franciaországban megjelent, s azóta tizenöt nyelvre lefordított első regénye fekete humorral átszőtt mese és fejlődésregény egyszerre. Vízió egy könyörtelen, elembertelenedett világról, a háború és az azt követő ellentmondásos időszak szörnyűségeiről.
!!Az előadás zavartalan befogadása és előadása érdekében a produkciót csak 16 éven felüli nézőinknek ajánljuk!!
Díjak:
Jancsó Miklós-díj - A Tánc Fesztiválja, Veszprém (2014)
Közönség-díj - A Tánc Fesztiválja, Veszprém (2014)
A Színházi Kritikusok Céhe 2013-ban három kategóriában is jelölte A nagy füzet című előadást:
Legjobb előadás, Legjobb független színházi előadás, Legjobb színházi zene.
Támogatók: NKA, EMMI, MMA
Az előadás a Editions du Seuil engedélyével, az SACD és a Hofra Kft. közvetítésével jött létre. www.hofra.hu
Szereposztás:
Iker 1 - Krisztik Csaba/Horkay Barnabás
Iker 2 – Fehér László
Nagyanya - Andrássy Máté/Pallag Márton
Nyúlszáj – Földeáki Nóra
Férfi - Kádas József/Widder Kristóf
Nő – Simkó Katalin
Hegedű – Rossa Levente
Alkotók:
Fordította: Mária Ignjatovic
Zeneszerző: Ökrös Csaba
Jelmez: Benedek Mari
Fény: Payer Ferenc
Rendező-koreográfus: Horváth Csaba
Író: Agota Kristof
Rendező: Horváth Csaba
Fotó: Éder Vera
1989 nyarán felkerekedik egy olasz kompánia, hogy ellátogasson Magyarországra családi gyökereiket, régi-új szerelmeket, boldogságot kutatni. Közben pedig szólnak a jól ismert olasz slágerek.
A 100 tagú Cigányzenekar hangversenyzenekari gálakoncertje
Sziasztok, megint én vagyok az, Guszti! Legutóbb a szülőszobán találkoztunk, ám ezúttal a munkahelyemen várlak titeket.Elhívtam tizenöt barátomat (véletlenül mindannyiunkat Gusztinak hívnak), hogy mondják el, mit gondolnak a gyereknevelésről, a házasságról és minden másról.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!