Jegy- és bérletvásárlás
Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként. Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv... bizony német nyelvű.
Viac
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: nedeľa, 07. august 2011, 20:30
Nagyoperett.
Leo Stein és Bela Jenbach szövegének felhasználásával.
Van olyan operett rajongó, aki ne ismerné e művet? Bizonyára kevés, hiszen a hungaricumként ismert operettet tőlünk keletre Sylvia, tőlünk nyugatra pedig Gypsy Princess címen is játszották, természetesen feldolgozásként.
Azt azonban mondani is felesleges, hogy az eredeti szövegkönyv… bizony német nyelvű. Es Lebe die Liebe (Éljen a szerelem) címmel Bécsben mutatták be, azonban alig egy évvel később, 1916-ban már magyarul énekelhette a pesti közönség A jányok, a jányokat; a Te rongyos életet, a Hajmási Péter, Hajmási Pált, valamint, hogy Jaj, cica, eszem azt a csöpp kis szád…
Az elmúlt közel száz évben azután a magyar színészet színe-java brillírozott ebben a csavaros cselekményű darabban, Honthy Hannától egészen Latinovits Zoltánig.
Közreműködik az Orfeum Zenekar.
Klasszikus bohózati helyzetek és fordulatok váltják egymást, tűzijátékszerű poénok robbannak, alaposan megdolgoztatva ezzel a nézői rekeszizmokat is.
Ki ne álmodott volna arról, hogy képes varázsolni? Ki ne játszott volna el a gondolattal, hogy felfedez egy új, különleges világot? Történetünk hőse, a kis Blanka, vagy ahogy a szülei szólítják, Prücsök is pontosan erről ábrándozik, ám amikor valóban egy másik, mesebeli világba csöppen, az a világ véletlenül sem olyan, amilyennek képzelte.
položka/y v košíku
celkom:
Váš časový limit na nákup vypršal. Prosím, znova vložte vstupenky do košíka.